>>248
まさか本気でそこまで求めてるとは思わんかったもんで。
すまんかった。でも、英和辞書は引けるよね?
中学校くらい出てればおおまかには解るだろ
あと本文を丸々翻訳サイトにかけたら訳わからんけど
文節単位で細かく翻訳すれば結構役に立つ。
それでもいくらかは辞書や翻訳サイトでも解らない
言い回しなどが出て来れば、英会話スレとかで聞いてみれば?
Linux使おうと思った勢いがあればそれくらい軽いもんだ。
頑張ってみれ。
gedit -gnomeテキストエディタ-
251login:Penguin
2008/11/14(金) 23:01:01ID:T1QF3FlFレスを投稿する