>>471
STEP 1 その英文をGoogle翻訳に通してみましょう
(a) 俺様にそのような作業をさせるつもりかっ! → 氏ね
(b) Google翻訳の使い方がわかりません → そうでちゅか〜google翻訳の使い方から勉強ちまちょうね〜
(c) 通すことに成功しました → STEP 2へ進みましょう

STEP 2 その翻訳文を読んでみましょう
(a) 理解できました → やりました!問題解決です!
(b) 理解できませんでした → 風船氏の翻訳品質 ≒ Google翻訳品質です
 google翻訳が生成した文を読んで理解できないのなら風船氏が翻訳したとされる文も理解できないでしょう

結論:どこがありがたいの?