和訳で弊害がうまれるなら英語のままの方でいいけどね
身内の環境だと安定版よりかはstableと開発ビルド版って言い方するし
latestを最新落としてっていう人もいればL版落としてとかいう謎語を展開する人もいるし
ほかにも ssdは区別化でsolidって呼ぶことがまちまちあるしなかにはエスエス「デー」って言い方するひとだっているさ

全部許容範囲内だ。意味が正しく端的に通じればいいのだ。表現はツールでしかない