>>164
しかし、エキサイト翻訳利用規約には解釈の余地があるので
これをもって直ちに「禁止」だと判断するわけには行きません。
オープンソースソフトウェアの翻訳が、私的利用に当たりますか?
公的利用であるとする意見が存在します。
また、当社が認めていない第三者ソフトウェア上で引用する行為に関する規定部分
については解釈が分かれるでしょう。
Linuxローカライズに機械翻訳を使うことの是非
2021/07/25(日) 09:39:46.86ID:rd6A7j0Q
レスを投稿する
ニュース
- 亀梨和也が田中みな実と結婚発表 妊娠も ファンクラブサイトで [首都圏の虎★]
- 亀梨和也が田中みな実と結婚発表 妊娠も ファンクラブサイトで ★2 [首都圏の虎★]
- 高市首相… 経歴詐称疑惑で米下院関係者が決定的証言「インターンだった」SNSで猛拡散 ★6 [少考さん★]
- 「軽い気持ちで線路上に」市立中学校の男性教諭を懲戒免職処分 今年3月盗んだ自転車を踏切内に放置 自転車は普通電車と衝突 [煮卵★]
- 【W杯】「ケチャップは醤油よりうまい」塩貝健人のネイマール批判でブラジル“反論” まさかの方向へ [ネギうどん★]
- 中国、日本の40企業・団体を輸出管理対象に-高市政権との対立深まる [煮卵★]
- 【速報】亀梨和也、田中みな実が結婚、中出し妊娠 [398059782]
- 【悲報】当て逃げまんさん、全世界に晒されてガチで詰む [398059782]
- 【悲報】幻影旅団、現状の戦力ではヒソカに勝てずカキン王国の国宝を盗まなきゃ全員死亡が判明し終わるwwwwwwwwwwwwwwwwwwww [802034645]
- 田中みな実、デキ婚wwwwwwwwwwww
- エッチピクチャー祭り🏡
- 日本三大もっと手軽に買えるようになるべき食べ物