日本語でのLibreOffice翻訳の状況と課題について
https://www.slideshare.net/eno_eno/libreoffice-238309335/
> Shinji Enoki
> オープンソースカンファレンス2020 Online/Kyotoでの発表資料です。
> 3. 機械翻訳はそのまま使わない
> ・品質の課題
> - UI翻訳ではコンテキストが重要なので、そのまま使うと変なことが多い
> ・成果物のライセンス
> - LibreOfficeは翻訳もMPLv2/LGPLv3+にする必要がある
> - 明示的に許していない翻訳サービス・ソフトはNG
> - グレーなケースでは使わない方がよい (保守的なコンセンサス)
> ・参考にするのはOK
【朗報】ウェブ・機械翻訳を参考にするのはOKの結論
2020/09/01(火) 08:21:55.02ID:XiTY3BGm
2021/11/24(水) 20:21:29.15ID:+C8yAptj
2021/11/24(水) 20:22:38.21ID:+C8yAptj
DeepLの利用規約 | 機械翻訳とオンライン翻訳
https://www.deepl.com/ja/pro-license#pro
All rights regarding the Content, Processed Content and/or Customer Training Data remain with Customer. However, Customer grants DeepL the non-exclusive worldwide right to use the Content and/or Customer Training Data solely in order to provide DeepL’s services to Customer. In particular, Customer grants to DeepL the right to temporarily store, modify, process, translate and transmit the Content and/or Customer Training Data, and to sublicense the foregoing rights to its subcontractors, to the extent required to provide the services set out in this Agreement.
コンテンツ、加工コンテンツおよびお客様のトレーニングデータに関するすべての権利は、お客様に帰属します。ただし、お客様は、DeepL のサービスをお客様に提供するためにのみ、コンテンツおよび/またはカスタマー・トレーニング・データを使用する非独占的な世界的権利を DeepL に許諾します。特に、お客様は、本契約に定めるサービスを提供するために必要な範囲で、コンテンツおよび/またはお客様のトレーニングデータを一時的に保存、変更、加工、翻訳、送信する権利、および上記の権利を下請け業者にサブライセンスする権利を DeepL に付与します。
https://www.deepl.com/ja/pro-license#pro
All rights regarding the Content, Processed Content and/or Customer Training Data remain with Customer. However, Customer grants DeepL the non-exclusive worldwide right to use the Content and/or Customer Training Data solely in order to provide DeepL’s services to Customer. In particular, Customer grants to DeepL the right to temporarily store, modify, process, translate and transmit the Content and/or Customer Training Data, and to sublicense the foregoing rights to its subcontractors, to the extent required to provide the services set out in this Agreement.
コンテンツ、加工コンテンツおよびお客様のトレーニングデータに関するすべての権利は、お客様に帰属します。ただし、お客様は、DeepL のサービスをお客様に提供するためにのみ、コンテンツおよび/またはカスタマー・トレーニング・データを使用する非独占的な世界的権利を DeepL に許諾します。特に、お客様は、本契約に定めるサービスを提供するために必要な範囲で、コンテンツおよび/またはお客様のトレーニングデータを一時的に保存、変更、加工、翻訳、送信する権利、および上記の権利を下請け業者にサブライセンスする権利を DeepL に付与します。
2021/11/24(水) 20:23:18.15ID:+C8yAptj
>>78
DeepL does not assume any copyrights to the translations made by Customer using the Products. In the event that the translations made by Customer using the Products are deemed to be protected under copyright laws to the benefit of DeepL, DeepL grants to Customer, upon creation of such translations, all excusive, transferable, sublicensable, worldwide perpetual rights to use the translations without limitation and for any existing or future types of use, including without limitation the right to modify the translations and to create derivative works.
DeepL は、お客様が本製品を使用して作成した翻訳に対するいかなる著作権も想定していません。お客様が製品を使用して行った翻訳が、DeepL の利益のために著作権法で保護されているとみなされた場合、DeepL は、そのような翻訳の作成時に、お客様に、翻訳を無制限に、既存または将来のタイプの使用のために、翻訳を変更し、派生的な作品を作成する権利を含む、すべての抜粋された、譲渡可能な、サブライセンス可能な、世界的な永続的な権利を付与します。
DeepL does not assume any copyrights to the translations made by Customer using the Products. In the event that the translations made by Customer using the Products are deemed to be protected under copyright laws to the benefit of DeepL, DeepL grants to Customer, upon creation of such translations, all excusive, transferable, sublicensable, worldwide perpetual rights to use the translations without limitation and for any existing or future types of use, including without limitation the right to modify the translations and to create derivative works.
DeepL は、お客様が本製品を使用して作成した翻訳に対するいかなる著作権も想定していません。お客様が製品を使用して行った翻訳が、DeepL の利益のために著作権法で保護されているとみなされた場合、DeepL は、そのような翻訳の作成時に、お客様に、翻訳を無制限に、既存または将来のタイプの使用のために、翻訳を変更し、派生的な作品を作成する権利を含む、すべての抜粋された、譲渡可能な、サブライセンス可能な、世界的な永続的な権利を付与します。
レスを投稿する
ニュース
- 佐藤二朗「精神的に落ち込み、静養に」関係者が明かすハラスメント騒動の影響 [muffin★]
- 佐藤二朗 ハラスメント報道にコメント「大変残念。全ての事実が明らかになることを望みます」所属事務所「到底受け入れられない」★40 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 【朝日社説】皇室典範改正 強行すれば禍根を残す ★2 [蚤の市★]
- フジテレビ、緊急社員総会の開催が決定…佐藤二朗&橋本愛のハラスメント騒動を説明か★3 [冬月記者★]
- 【サッカー】塩貝健人のインスタがブラジル国旗まみれ!賀来賢人には注意喚起、桃田賢斗にまで飛び火の“ケントパンデミック” [ゴアマガラ★]
- れいわ・山本太郎代表が道路交通法違反で運転免許停止 法定速度時速80キロの道路を149キロで走行 ★2 [尺アジ★]
- 【実況】博衣こよりのえちえちKoZMyリズム天国🧪☃⚒
- 【実況】博衣こよりのえちえちKoZMyリズム天国🧪☃⚒★2
- 【悲報】橋本愛を擁護する業界人、なぜか一人も現れずおわる・・・😨 [398059782]
- 佐藤二朗、静養へ [256556981]
- おまえらはハッサン×チャモロ派?それともハッサン×テリー派?
- 👊😅👊👈このキチガイを🏡から追い出そうぜ